quinta-feira, 28 de julho de 2011




“Ele (Marcos Sabino) ficou conhecido em 82 onde ele vendeu milhões de cópias do disco...”
“O orçamento público é uma lei onde se exprime a alocação dos recursos públicos.”
“Fizemos um trabalho especial onde procuramos atender a todos.”

Essas são algumas das frases que leio e ouço com frequência por aí. As pessoas usam e abusam do pronome relativo onde, empregando-o em total desacordo com o padrão culto da língua. Isso ocorre porque o referido pronome quer dizer: “o lugar em que”. Assim, só devemos usá-lo quando o termo antecedente for um local, um lugar.

Dessa forma, nas frases acima, os antecedentes de onde são: 82 (ano, que denota tempo), lei e trabalho. Nenhum desses termos denota lugar.

Portanto, vamos às correções:

Ele ficou conhecido em 82, quando vendeu milhões de cópias de disco.
O orçamento público é uma lei em que se exprime a alocação dos recursos públicos.
Fizemos um trabalho especial com o qual procuramos atender a todos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário